Szépirodalom

Paulette Jiles – A kapitány küldetése

Nem szokott különösebben érdekelni, hogy egy könyvet filmvászonra fognak vinni, de most kár tagadnom, hogy elsősorban ez a tény hívta fel a figyelmemet A kapitány küldetésére. Mert ha Tom Hanks valamiből filmet fog csinálni, akkor kizárt, hogy az a valami rossz legyen. Egyébként egy előző könyv olvasása közben döbbentem rá, hogy elkeserítően szegényes a tudásom a vadnyugat világával kapcsolatban, és ezt sürgősen pótolni kellene, Jiles regénye pedig ha nem is a klasszikus értelemben, de western valamennyire. Szóval így találkoztunk mi hárman, Kidd kapitány, Johanna és én.

Már eleve az alapszituáció is nagyon érdekes. Johanna egy olyan tíz éves kislány, akit az indiánok raboltak el a szüleitől (akiket aztán jól le is mészároltak), majd pedig évekig nevelték sajátjukként a törzsükben. Azt hinnénk, hogy ez csak az élénk írói fantázia szüleménye, de a szerző az utószavában lehűt minket. Ez a jelenség ugyanis igenis létező probléma volt a korabeli nyugaton, bizonyítja ezt a rengeteg tanulmány is a témában. Érdekes dolog ez, hiszen Johannanak esze ágában sincs visszatérni a civilizált világba, és ezt a tudtára is adja mindenkinek.
És itt van nekünk Kidd kapitány, a veterán katona, aki… hát mondjuk ki őszintén, öreg már. Ahhoz legalábbis eléggé öreg, hogy többszáz mérföldön keresztül kísérje ezt az elvadult, angolul alig értő kislányt egy ilyen helyen, ahol indiánok, útonállók, vadállatok és még milliónyi más halálos veszély leselkedik az utazókra. Mégis megteszi, mert Kidd kapitány becsületes, szavaálló és nem utolsósorban jó ember. Na és a munkája is rettenetesen érdekes, ugyanis a katonáskodás és a nyomdászat után abból él, hogy kisebb-nagyobb településeket járva felolvasó esteket tart az embereknek a világ híreiből. Innen is a könyv eredeti címe, a The news of the World.

A kapitány válla megereszkedett a fekete kabátban. Hirtelen elöntötte a szánalom. Ezt a gyereket elszakították a szüleitől, új szülőkhöz került, megtanulta különös szokásaikat, aztán eladták pár takaróért meg ezüstneműért, most pedig idegenek adják kézről kézre, furcsa ruhákba dugják, egy szót sem ért abból, amit körülötte beszélnek, még kevésbé abból, amit tesznek, és tessék, most már nem is ehet anélkül, hogy mindenféle lehetetlen holmit kelljen használnia hozzá.

Kidd kapitány tiszteletnek örvendő, bölcs öreg, aki elviszi a hátán az egész történetet. Nagyon szerettem őt, és azt, ahogyan szép lassan megszerzi a kis Johanna bizalmát, majd pedig észrevétlenül ő maga is kötődni kezd a gyerekhez. Annak ellenére, hogy ez egy rövidke könyv, nagyon szépen, líraian lett érzékeltetve ennek a szeretetteli kapcsolatnak a kialakulása kettejük között. A szereplők majdhogynem kilépnek a lapokról, annyira igaziak, a táj és a korszak érzékeltetése pedig filmszerű. Azt már észrevettem, hogy ha egy alapvetően lírát alkotó ember nekiáll prózát írni, akkor az minden esetben mesteri lesz. Nos, ezt ez a könyv sem cáfolta meg.  A kapitány küldetése egy nagyon szívderítő és kedves történet, amelynek talán az a legnagyobb hibája, hogy túl rövid. Nem azért, mert kevés, hanem mert annyira élveztem! Elképesztően pörögtek az oldalak, és annyira szívesen olvastam volna még, de Jiles inkább a rövid és tömör történetmesélést választotta és ebbe az alig 200 oldalba minden belefért, aminek kellett, még a kerek, elvarrott befejezést is. Féltem, hogy túl dagályos, és érzelmes lesz, de olyan szuperül egyensúlyoz a határon, hogy egy szavam sem lehet. A rövidsége mellett még egy, – nem is igazi –  hibát tudok felróni a könyvnek. Nem kifejezetten hiba, csak úgy hiszem, hogy emiatt sokakat el fog tántorítani. És ez a dolog a párbeszédek folyószövegbe ágyazása. Sehol egy gondolatjel, sehol a megszokott párbeszédes forma. Engem ez nem zavar, szeretem az ilyen könyveket, de tudom, hogy sokan nem. Szóval légyszi, adjatok neki egy esély, mert pár oldal után úgyis annyira el fog vinni a történet, hogy fel sem tűnik majd a párbeszédek hiánya.
Nagyon szerettem ezt a könyvet, igazi kuckózós, szívmelengető olvasmány volt, ami úgy tudott mély lenni, hogy közben nem húzott le lélekben, sőt! Derűben és izgalmakban sem bővelkedett, de ez csak természetes, ha már a vadnyugat a helyszín. Szívből ajánlom.

dsc_161_4-01.jpeg

o_ttappancs-2_3.jpg

Paulette Jiles: A kapitány küldetése
Eredeti cím: News of the World (2016)
Kiadó: Libri
Fordító: Getto Katalin
Kiadás: keménytáblás, 212 oldal
Megjelenés éve: 2019
Moly

megveszem_1_-2.jpg

kapitanykuldeteseturnebanner.pngPaulette Jiles több díjra jelölt könyvében egy különleges barátság történetéről olvashatunk, amely a vadnyugaton bontakozik ki két egymástól roppant különböző ember között. Történetük lírai de egyben izgalmas is. A regényt magyarul a Libri Kiadó jelentette meg, s ha a turnén a bloggrekkel tartatok, feledezhetitek a történet szépségeit és a végén még egy példányt is lehet nyerni a könyvből.

Nyereményjáték

A regény a legendás vadnyugaton játszódik, úgyhogy hasonló filmeket keresünk leírás alapján. Feladat: felismerni a filmet és címét beírni a Rafflecopter megfelelő sorába.

Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Kérjük, hogy levelünkre 72 órán belül válaszoljatok, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk! A kiadó csak magyarországi címre postáz.

59295094_10157169458754812_4477326401887797248_n.jpg

a Rafflecopter giveaway

A turné állomásai

05.01 Olvasónapló
05.03 Nem félünk a könyvektől
05.07 Kelly és Lupi olvas
05.10 A szofisztikált macska
05.13 Spirit Bliss – Sárga könyves út


Fülszöveg | Észak-Texas, 1870, eső és hideg. Jefferson Kyle Kidd kapitány az amerikai polgárháborúból hazatérve azzal keresi kenyerét, hogy településről településre vándorolva a nagyvilág híreit olvassa fel a helyieknek. Wichita Fallsban elvállal egy különleges megbízást: el kell kísérnie San Antonióba a rokonaihoz a tízéves Johannát, aki négy évet töltött a kajova indiánok fogságában. Az indiánok megölték a családját, őt pedig elhurcolták, és saját törzsükből valóként nevelték.
Kidd kapitányra és Johannára négyszáz mérföldes, veszélyekkel teli út vár. Johanna ráadásul nem beszél angolul, és minden alkalmat megragad a szökésre — sokkal inkább tűnik a kötöttségeket nem tűrő indiánnak, mint német bevándorlók gyermekének.
A két magányos lélek között a viszontagságokkal teli utazás során különös kötelék szövődik, hiszen a kegyetlen vidéken az életük múlhat azon, hogy minden különbözőségük ellenére képesek-e megbízni egymásban.
Megindító történet bátorságról, becsületről és arról, hogy a szeretet bármilyen áldozatra képes.


paulette-jiles.jpgA SZERZŐRŐL
Paulette Jiles regényíró és költő. A Missouri Egyetemen szerzett diplomát újlatin nyelvek szakon. Költőként elnyerte a legrangosabb kanadai kitüntetést, a Governon General’s Awardot. Enemy Woman című regénye felkerült a New York Times sikerlistájára. A kapitány küldetése pedig bekerült a rangos National Book Award döntősei közé. A regényből a Fox 2000 stúdió készül filmet forgatni Tom Hanks főszereplésével.